The Phalhyang Dam of the Orangchon Power Station was wonderfully completed.
Безупречно завершена Пхалхянская плотина Оранчхонской ГЭС.
渔郎川发电站八乡水坝出色地落成。
漁郎川(オランチョン)発電所(咸鏡北道)の八郷(パルヒャン)ダムが、立派に完工した。
Se construyó excelentemente el dique Phalhyang de la Central Hidroeléctrica Orangchon.
어랑천발전소 팔향언제가 훌륭히 완공되였다.
朝鮮民主主義人民共和国の崔善姫第1外務次官は5日、次のような談話を発表した。
조선민주주의인민공화국 최선희 외무성 제1부상 담화.
La primera viceministra de Relaciones Exteriores de la República Popular Democrática de Corea, Choe Son Hui, hizo pública el día 5 la siguiente declaración.
Первая заместительница министра иностранных дел КНДР Чве Сон Хи 5 декабря опубликовала заявление для печати.
Choe Son Hui, first vice-minister of Foreign Affairs of the DPRK released the following statement Thursday.
朝鲜外务省第一副相崔善姬5日发表谈话。