백전백승 조선로동당이 가리킨 필승의 진로따라 우리 식 사회주의의 전면적발전을 이룩하기 위한 장엄한 투쟁이 전개되고있는 시기에 제1차 시,군당책임비서강습회가 3월 3일 조선로동당 중앙위원회 본부회의실에서 열리였다. |
百戦百勝の朝鮮労働党が指し示した必勝の進路に沿って朝鮮式社会主義の全面的発展を遂げるための荘厳な闘いが展開されている時期に、第1回市・郡党責任書記講習会が3月3日、朝鮮労働党中央委員会の本部会議室で開かれた。 |
There took place an enlarged plenary meeting of the Cabinet on February 25 via tele-conference system to thoroughly carry out the important tasks set forth at the 8th Congress of the Workers' Party of Korea and the 2nd Plenary Meeting of the 8th Central Committee of the Party. |
25 февраля в формате видеоконференции прошло расширенное заседание пленума Кабинета Министров для последовательного выполнения программных задач, намеченных на VIII съезде ТПК и II Пленуме ЦК партии. |
The First Enlarged Meeting of the 8th Central Military Commission of the Workers' Party of Korea (WPK) took place at the office building of the Central Committee of the WPK on Feb. 24. |